1 Samuel 21 Verse 11 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Samuel 21, Verse 11:
1 Samuel 21:11 in English"The servants of Achish said to him, "Isn`t this David the king of the land? Didn`t they sing one to another about him in dances, saying, `Saul has slain his thousands, David his ten thousands?`"" << 12 >>
1 Samuel 21:11 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Samyel 21:11)
"Moun wa Akich yo di wa a konsa: -Se pa David sa, wa peyi a? Se pou li medam yo te fè chante yo t'ap chante lè yo t'ap danse a, chante ki di: Sayil desann mil! David desann dimil!"
1 Samuel 21:11 in French (Francais) (1 Samuel 21:11)
"Les serviteurs d`Akisch lui dirent: N`est-ce pas là David, roi du pays? n`est-ce pas celui pour qui l`on chantait en dansant: Saül a frappé ses mille, -Et David ses dix mille?"
<< Verse 10 | 1 Samuel 21 | Verse 12 >>
*New* Read 1 Samuel 21:11 in Spanish, read 1 Samuel 21:11 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- haitians want creole bibles
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com