Jozye 4 Vese 9 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jozye 4, Vese 9:
Kreyol: Jozye 4:9"Apre sa, Jozye pran douz lòt wòch, li mete yo kanpe nan mitan larivyè a, kote prèt ki t'ap pote Bwat Kontra yo te kanpe a. Wòch yo la jouk koulye a." << 10 >>
English: Joshua 4:9
"Joshua set up twelve stones in the midst of the Jordan, in the place where the feet of the priests who bore the ark of the covenant stood: and they are there to this day."
Francais: Josue 4:9
"Josué dressa aussi douze pierres au milieu du Jourdain, à la place où s`étaient arrêtés les pieds des sacrificateurs qui portaient l`arche de l`alliance; et elles y sont restées jusqu`à ce jour."
<< Vese 8 | Jozye 4 | Vese 10 >>
*Nouvo* Li Jozye 4:9 an Espanyol, li Jozye 4:9 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- This might be the answer from a writer to Amazon...