Jozye 17 Vese 4 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jozye 17, Vese 4:
Kreyol: Jozye 17:4"Yo vin jwenn Eleaza, prèt la, Jozye, pitit gason Noun lan, ak tout chèf yo. Yo di yo konsa: -Seyè a te bay Moyiz lòd pou l' te ban nou yon pòsyon nan tè a, tankou tout moun nan fanmi an. Se konsa, jan Seyè a te bay lòd la, yo ba yo yon pòsyon pou yo tankou tout moun nan fanmi papa yo." << 5 >>
English: Joshua 17:4
"They came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying, The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brothers: therefore according to the commandment of The LORD he gave them an inheritance among the brothers of their father."
Francais: Josue 17:4
"Elles se présentèrent devant le sacrificateur Éléazar, devant Josué, fils de Nun, et devant les princes, en disant: L`Éternel a commandé à Moïse de nous donner un héritage parmi nos frères. Et on leur donna, selon l`ordre de l`Éternel, un héritage parmi les frères de leur père."
<< Vese 3 | Jozye 17 | Vese 5 >>
*Nouvo* Li Jozye 17:4 an Espanyol, li Jozye 17:4 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...