Josue 7 Verset 5 - La Bible en Francais
la Bible dit: Josue 7, Verset 5:
Francais: Josue 7:5"Les gens d`Aï leur tuèrent environ trente-six hommes; ils les poursuivirent depuis la porte jusqu`à Schebarim, et les battirent à la descente. Le peuple fut consterné et perdit courage."<< 6 >>
Kreyol: Jozye 7:5
"Yo kouri dèyè sòlda pèp Izrayèl yo depi devan pòtay lavil la jouk nan men wòch yo. Nan ladesant lan yo touye trannsis moun konsa nan sòlda pèp Izrayèl yo. Lè sa a, pèp Izrayèl la soti pè. Yo pèdi kouraj."
English: Joshua 7:5
"The men of Ai struck of them about thirty-six men; and they chased them [from] before the gate even to Shebarim, and struck them at the descent; and the hearts of the people melted, and became as water."
Nouveau: Lire Josue 7:5 en Espagnol, lire Josue 7:5 en Portugais .
<< Verset 4 | Josue 7 | Verset 6 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- important truth 4 haitians
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- haitians want creole bibles
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo