Josue 24 Verset 26 - La Bible en Francais
la Bible dit: Josue 24, Verset 26:
Francais: Josue 24:26"Josué écrivit ces choses dans le livre de la loi de Dieu. Il prit une grande pierre, qu`il dressa là sous le chêne qui était dans le lieu consacré à l`Éternel."<< 27 >>
Kreyol: Jozye 24:26
"Jozye ekri yo tout nan liv lalwa Bondye a. Li pran yon gwo wòch, li plante l' kanpe anba pye chenn ki te anndan kote yo te mete apa pou Seyè a."
English: Joshua 24:26
"Joshua wrote these words in the book of the law of God; and he took a great stone, and set it up there under the oak that was by the sanctuary of The LORD."
Nouveau: Lire Josue 24:26 en Espagnol, lire Josue 24:26 en Portugais .
<< Verset 25 | Josue 24 | Verset 27 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- There's no where in the bible from genesis to...
- I don't want to never experience those pain again...
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit