Josue 17 Verset 10 - La Bible en Francais
la Bible dit: Josue 17, Verset 10:
Francais: Josue 17:10"Le territoire du midi était à Éphraïm, celui du nord à Manassé, et la mer leur servait de limite; ils touchaient à Aser vers le nord, et à Issacar vers l`orient."<< 11 >>
Kreyol: Jozye 17:10
"Moun Efrayim yo te anba sou bò sid, moun Manase yo te anwo sou bò nò, avèk lanmè Mediterane a sou bò solèy kouche. Pòsyon tè yo a te rive sou lizyè tè moun Asè yo sou bò nò ak lizyè tè moun Isaka yo sou bò lès."
English: Joshua 17:10
"southward it was Ephraim`s, and northward it was Manasseh`s, and the sea was his border; and they reached to Asher on the north, and to Issachar on the east."
Nouveau: Lire Josue 17:10 en Espagnol, lire Josue 17:10 en Portugais .
<< Verset 9 | Josue 17 | Verset 11 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- This might be the answer from a writer to Amazon...