Joshua 9 Verse 22 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Joshua 9, Verse 22:
Joshua 9:22 in English"Joshua called for them, and he spoke to them, saying, Why have you deceived us, saying, We are very far from you; when you dwell among us?" << 23 >>
Joshua 9:22 in Haitian Creole (Kreyol) (Jozye 9:22)
"Jozye fè chache moun Gabawon yo, li mande yo: -Poukisa nou ban nou gwo manti sa a? Nou di nou rete byen lwen, epi se la a, nan mitan nou, nou moun."
Joshua 9:22 in French (Francais) (Josue 9:22)
"Josué les fit appeler, et leur parla ainsi: Pourquoi nous avez-vous trompés, en disant: Nous sommes très éloignés de vous, tandis que vous habitez au milieu de nous?"
<< Verse 21 | Joshua 9 | Verse 23 >>
*New* Read Joshua 9:22 in Spanish, read Joshua 9:22 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Love this Haitian Creole Bible
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- I don't want to never experience those pain again...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di