Levitique 5 Verset 4 - La Bible en Francais
la Bible dit: Levitique 5, Verset 4:
Francais: Levitique 5:4"Lorsque quelqu`un, parlant à la légère, jure de faire du mal ou du bien, et que, ne l`ayant pas remarqué d`abord, il s`en aperçoive plus tard, il en sera coupable."<< 5 >>
Kreyol: Levitik 5:4
"Si yon moun kite bouch li mennen l', epi li sèmante, li di l'ap fè yon bagay, se ka yon move bagay osinon yon bon bagay, lè l' vin rekonèt sa, se pou l' peye sa l' fè a."
English: Leviticus 5:4
"Or if anyone swear rashly with his lips to do evil, or to do good, whatever it be that a man shall utter rashly with an oath, and it be hid from him; when he knows of it, then he shall be guilty in one of these [things]."
Nouveau: Lire Levitique 5:4 en Espagnol, lire Levitique 5:4 en Portugais .
<< Verset 3 | Levitique 5 | Verset 5 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- New Haitian Christian Site
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- haitians want creole bibles
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa