Levitique 26 Verset 45 - La Bible en Francais
la Bible dit: Levitique 26, Verset 45:
Francais: Levitique 26:45"Je me souviendrai en leur faveur de l`ancienne alliance, par laquelle je les ai fait sortir du pays d`Égypte, aux yeux des nations, pour être leur Dieu. Je suis l`Éternel."<< 46 >>
Kreyol: Levitik 26:45
"Men, m'a fè pa yo, m'a chonje kontra mwen te pase avèk zansèt yo lè mwen te fè yo soti kite peyi Lejip devan je moun lòt nasyon yo pou m' te ka Bondye yo. Se mwen menm ki Seyè a!"
English: Leviticus 26:45
"but I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God: I am The LORD."
Nouveau: Lire Levitique 26:45 en Espagnol, lire Levitique 26:45 en Portugais .
<< Verset 44 | Levitique 26 | Verset 46 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen