Levitique 25 Verset 49 - La Bible en Francais
la Bible dit: Levitique 25, Verset 49:
Francais: Levitique 25:49"Son oncle, ou le fils de son oncle, ou l`un de ses proches parents, pourra le racheter; ou bien, s`il en a les ressources, il se rachètera lui-même."<< 50 >>
Kreyol: Levitik 25:49
"osinon tonton l', osinon pitit gason tonton l' yo, osinon yonn nan fanmi pre li yo ka fè pou li. Si li menm li vin gen mwayen, li ka reachte tèt li tou."
English: Leviticus 25:49
"or his uncle, or his uncle`s son, may redeem him, or any who is a close relative to him of his family may redeem him; or if he has grown rich, he may redeem himself."
Nouveau: Lire Levitique 25:49 en Espagnol, lire Levitique 25:49 en Portugais .
<< Verset 48 | Levitique 25 | Verset 50 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Love this Haitian Creole Bible
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Earthquake in Haiti
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen