Levitique 13 Verset 56 - La Bible en Francais
la Bible dit: Levitique 13, Verset 56:
Francais: Levitique 13:56"Si le sacrificateur voit que la plaie est devenue pâle, après avoir été lavée, il l`arrachera du vêtement ou de la peau, de la chaîne ou de la trame."<< 57 >>
Kreyol: Levitik 13:56
"Men, si lè prèt la ap egzaminen l' dezyèm fwa a, li wè kanni an te pèdi koulè, fwa sa a, l'a chire kote ki te kanni nan twal la osinon nan po a. Ou ankò, l'a wete fil dwat ou fil travè ki te kanni nan twal la."
English: Leviticus 13:56
"If the priest look, and, behold, the plague be dim after the washing of it, then he shall tear it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof:"
Nouveau: Lire Levitique 13:56 en Espagnol, lire Levitique 13:56 en Portugais .
<< Verset 55 | Levitique 13 | Verset 57 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Conservative Christian Websites