Leviticus 16 Verse 34 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Leviticus 16, Verse 34:
Leviticus 16:34 in English"This shall be an everlasting statute to you, to make atonement for the children of Israel because of all their sins once in the year. He did as The LORD commanded Moses." <<
Leviticus 16:34 in Haitian Creole (Kreyol) (Levitik 16:34)
"Men regleman pou nou swiv tout tan tout tan. Se yon sèvis pou yo fè yon fwa chak lanne pou mande padon pou peche pèp Izrayèl la. Yo te fè tout bagay jan Seyè a te bay Moyiz lòd fè a."
Leviticus 16:34 in French (Francais) (Levitique 16:34)
"Ce sera pour vous une loi perpétuelle: il se fera une fois chaque année l`expiation pour les enfants d`Israël, à cause de leurs péchés. On fit ce que l`Éternel avait ordonné à Moïse."
*New* Read Leviticus 16:34 in Spanish, read Leviticus 16:34 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...