Leviticus 14 Verse 48 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Leviticus 14, Verse 48:
Leviticus 14:48 in English"If the priest shall come in, and look, and, behold, the plague hasn`t spread in the house, after the house was plastered; then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed." << 49 >>
Leviticus 14:48 in Haitian Creole (Kreyol) (Levitik 14:48)
"Lè prèt la vin gade a, si li te jwenn salpèt la disparèt nèt apre yo te fin rekrepi kay la, prèt la va fè konnen kay la nan bon kondisyon ankò pou moun k'ap sèvi Bondye ka rete ladan l', paske salpèt la disparèt nèt."
Leviticus 14:48 in French (Francais) (Levitique 14:48)
"Si le sacrificateur, qui est retourné dans la maison, voit que la plaie ne s`est pas étendue, après que la maison a été recrépie, il déclarera la maison pure, car la plaie est guérie."
<< Verse 47 | Leviticus 14 | Verse 49 >>
*New* Read Leviticus 14:48 in Spanish, read Leviticus 14:48 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri