Levitik 14 Vese 48 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Levitik 14, Vese 48:
Kreyol: Levitik 14:48"Lè prèt la vin gade a, si li te jwenn salpèt la disparèt nèt apre yo te fin rekrepi kay la, prèt la va fè konnen kay la nan bon kondisyon ankò pou moun k'ap sèvi Bondye ka rete ladan l', paske salpèt la disparèt nèt." << 49 >>
English: Leviticus 14:48
"If the priest shall come in, and look, and, behold, the plague hasn`t spread in the house, after the house was plastered; then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed."
Francais: Levitique 14:48
"Si le sacrificateur, qui est retourné dans la maison, voit que la plaie ne s`est pas étendue, après que la maison a été recrépie, il déclarera la maison pure, car la plaie est guérie."
<< Vese 47 | Levitik 14 | Vese 49 >>
*Nouvo* Li Levitik 14:48 an Espanyol, li Levitik 14:48 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Love this Haitian Creole Bible
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?