Leviticus 11 Verse 13 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Leviticus 11, Verse 13:
Leviticus 11:13 in English"These you shall have in abomination among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the gier-eagle, and the ospray," << 14 >>
Leviticus 11:13 in Haitian Creole (Kreyol) (Levitik 11:13)
"Nan tout zwazo men sa nou pa gen dwa manje paske yo pa bon pou nou menm k'ap sèvi Bondye."
Leviticus 11:13 in French (Francais) (Levitique 11:13)
"Voici, parmi les oiseaux, ceux que vous aurez en abomination, et dont on ne mangera pas: l`aigle, l`orfraie et l`aigle de mer;"
<< Verse 12 | Leviticus 11 | Verse 14 >>
*New* Read Leviticus 11:13 in Spanish, read Leviticus 11:13 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou