Resansman 28 Vese 26 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Resansman 28, Vese 26:
Kreyol: Resansman 28:26"Konsa tou, premye jou fèt premye rekòt la, lè n'ap pote ofrann grenn nou fèk rekòlte yo bay Seyè a, n'a reyini tout moun pou yo vin fè sèvis pou Bondye. Jou sa a, pesonn p'ap gen dwa fè okenn gwo travay." << 27 >>
English: Numbers 28:26
"Also in the day of the first-fruits, when you offer a new meal-offering to The LORD in your [feast of] weeks, you shall have a holy convocation; you shall do no servile work;"
Francais: Nombres 28:26
"Le jour des prémices, où vous présenterez à l`Éternel une offrande, à votre fête des semaines, vous aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile."
<< Vese 25 | Resansman 28 | Vese 27 >>
*Nouvo* Li Resansman 28:26 an Espanyol, li Resansman 28:26 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Not because you're going to church every week that's...
- There's no where in the bible from genesis to...
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.