Resansman 22 Vese 33 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Resansman 22, Vese 33:

Kreyol: Resansman 22:33

"Men bourik ou a te wè m'. Se poutèt sa, an twa fwa, li te vle chankre. Men, ou mèt di l' mèsi, paske si li pa t' fè sa, mwen ta gen tan touye ou. Li menm, mwen pa t'ap fè l' anyen." <<   34 >>

 

English: Numbers 22:33

"and the donkey saw me, and turned aside before me these three times: unless she had turned aside from me, surely now I had even slain you, and saved her alive."

 

Francais: Nombres 22:33

"L`ânesse m`a vu, et elle s`est détournée devant moi déjà trois fois; si elle ne fût pas détournée de moi, je t`aurais même tué, et je lui aurais laissé la vie."

<< Vese 32   |   Resansman 22   |   Vese 34 >>

*Nouvo* Li Resansman 22:33 an Espanyol, li Resansman 22:33 an Pòtigè.