Resansman 22 Vese 20 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Resansman 22, Vese 20:
Kreyol: Resansman 22:20"Jou lannwit sa a, Bondye vin jwenn Balaram, epi li di l' konsa: -Si se chache mesye sa yo vin chache ou, ou mèt leve ale ak yo. Men, se sa mwen di ou fè ase pou ou fè." << 21 >>
English: Numbers 22:20
"God came to Balaam at night, and said to him, If the men are come to call you, rise up, go with them; but only the word which I speak to you, that shall you do."
Francais: Nombres 22:20
"Dieu vint à Balaam pendant la nuit, et lui dit: Puisque ces hommes sont venus pour t`appeler, lève-toi, va avec eux; mais tu feras ce que je te dirai."
<< Vese 19 | Resansman 22 | Vese 21 >>
*Nouvo* Li Resansman 22:20 an Espanyol, li Resansman 22:20 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Not because you're going to church every week that's...