Resansman 20 Vese 17 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Resansman 20, Vese 17:

Kreyol: Resansman 20:17

"Tanpri, n'ap mande ou yon ti pèmisyon pou nou pase ase nan mitan peyi ou la. Nou p'ap kite wout nou pou n' pase nan mitan jaden ou, ni nan mitan pye rezen ou yo. Ata dlo nan pi ou yo nou p'ap bwè. Nou p'ap kite gran chemen w'a moutre nou an, nou p'ap vire ni adwat ni agoch, jouk n'a fin travèse lòt bò peyi a." <<   18 >>

 

English: Numbers 20:17

"Please let us pass through your land: we will not pass through field or through vineyard, neither will we drink of the water of the wells: we will go along the king`s highway; we will not turn aside to the right hand nor to the left, until we have passed your border."

 

Francais: Nombres 20:17

"Laisse-nous passer par ton pays; nous ne traverserons ni les champs, ni les vignes, et nous ne boirons pas l`eau des puits; nous suivrons la route royale, sans nous détourner à droite ou à gauche, jusqu`à ce que nous ayons franchi ton territoire."

<< Vese 16   |   Resansman 20   |   Vese 18 >>

*Nouvo* Li Resansman 20:17 an Espanyol, li Resansman 20:17 an Pòtigè.