Numbers 14 Verse 22 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Numbers 14, Verse 22:
Numbers 14:22 in English"because all those men who have seen my glory, and my signs, which I worked in Egypt and in the wilderness, yet have tempted me these ten times, and have not listened to my voice;" << 23 >>
Numbers 14:22 in Haitian Creole (Kreyol) (Resansman 14:22)
"okenn nan moun sa yo p'ap rive viv lontan ase pou yo antre nan peyi a. Yo te wè pouvwa mwen, yo te wè tout bèl bagay mwen te fè nan peyi Lejip ak nan dezè a. Men anpil fwa deja, yo chache wè jouk ki bò mwen ye ak yo, yo pa janm vle koute m' lè m' pale ak yo."
Numbers 14:22 in French (Francais) (Nombres 14:22)
"Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j`ai faits en Égypte et dans le désert, qui m`ont tenté déjà dix fois, et qui n`ont point écouté ma voix,"
<< Verse 21 | Numbers 14 | Verse 23 >>
*New* Read Numbers 14:22 in Spanish, read Numbers 14:22 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- How to recognize that God has blessed you.
- haitians want creole bibles
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz