Resansman 14 Vese 22 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Resansman 14, Vese 22:

Kreyol: Resansman 14:22

"okenn nan moun sa yo p'ap rive viv lontan ase pou yo antre nan peyi a. Yo te wè pouvwa mwen, yo te wè tout bèl bagay mwen te fè nan peyi Lejip ak nan dezè a. Men anpil fwa deja, yo chache wè jouk ki bò mwen ye ak yo, yo pa janm vle koute m' lè m' pale ak yo." <<   23 >>

 

English: Numbers 14:22

"because all those men who have seen my glory, and my signs, which I worked in Egypt and in the wilderness, yet have tempted me these ten times, and have not listened to my voice;"

 

Francais: Nombres 14:22

"Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j`ai faits en Égypte et dans le désert, qui m`ont tenté déjà dix fois, et qui n`ont point écouté ma voix,"

<< Vese 21   |   Resansman 14   |   Vese 23 >>

*Nouvo* Li Resansman 14:22 an Espanyol, li Resansman 14:22 an Pòtigè.