Jenez 48 Vese 22 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Jenez 48, Vese 22:

Kreyol: Jenez 48:22

"Se pa pou lòt moun nan frè ou yo, se pou ou m'ap kite moso tè Sichèm lan. Se pòsyon tè sa a mwen te pran nan men moun Amori yo anba gwo goumen." <<  

 

English: Genesis 48:22

"Moreover I have given to you one portion above your brothers, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.""

 

Francais: Genese 48:22

"Je te donne, de plus qu`à tes frères, une part que j`ai prise de la main des Amoréens avec mon épée et avec mon arc."

<< Vese 21   |   Jenez 48   |  

*Nouvo* Li Jenez 48:22 an Espanyol, li Jenez 48:22 an Pòtigè.