Jenez 30 Vese 33 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Jenez 30, Vese 33:

Kreyol: Jenez 30:33

"Lè w'a vin wè sa ou dakò ban mwen an, w'a konnen si m' te fè vis, wi ou non. Lè w'a vin kontwole sa ki pou mwen yo, si mwen gen yon mouton ki pa nwa, osinon yon kabrit ki pa takte ou ki pa pentle, ou mèt konnen se vòlè mwen vòlè ou." <<   34 >>

 

English: Genesis 30:33

"So my righteousness will answer for me hereafter, when you come concerning my hire that is before you. Everyone that is not speckled and spotted among the goats, and black among the sheep, that might be with me, will be counted stolen.""

 

Francais: Genese 30:33

"Ma droiture répondra pour moi demain, quand tu viendras voir mon salaire; tout ce qui ne sera pas tacheté et marqueté parmi les chèvres, et noir parmi les agneaux, ce sera de ma part un vol."

<< Vese 32   |   Jenez 30   |   Vese 34 >>

*Nouvo* Li Jenez 30:33 an Espanyol, li Jenez 30:33 an Pòtigè.