Jenez 30 Vese 33 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jenez 30, Vese 33:
Kreyol: Jenez 30:33"Lè w'a vin wè sa ou dakò ban mwen an, w'a konnen si m' te fè vis, wi ou non. Lè w'a vin kontwole sa ki pou mwen yo, si mwen gen yon mouton ki pa nwa, osinon yon kabrit ki pa takte ou ki pa pentle, ou mèt konnen se vòlè mwen vòlè ou." << 34 >>
English: Genesis 30:33
"So my righteousness will answer for me hereafter, when you come concerning my hire that is before you. Everyone that is not speckled and spotted among the goats, and black among the sheep, that might be with me, will be counted stolen.""
Francais: Genese 30:33
"Ma droiture répondra pour moi demain, quand tu viendras voir mon salaire; tout ce qui ne sera pas tacheté et marqueté parmi les chèvres, et noir parmi les agneaux, ce sera de ma part un vol."
<< Vese 32 | Jenez 30 | Vese 34 >>
*Nouvo* Li Jenez 30:33 an Espanyol, li Jenez 30:33 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- What version of the bible is considered..
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Earthquake in Haiti
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...