Jenez 3 Vese 24 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jenez 3, Vese 24:
Kreyol: Jenez 3:24"Se konsa, li te mete Adan deyò. Sou bò kote solèy leve nan jaden an, li mete kèk zanj cheriben ak yon manchèt klere kou dife nan men yo. Yo t'ap dragonnen nan tout direksyon pou anpeche moun pwoche bò pyebwa ki bay lavi a." <<
English: Genesis 3:24
"So he drove out the man; and he placed Cherubs at the east of the garden of Eden, and the flame of a sword which turned every way, to guard the way to the tree of life."
Francais: Genese 3:24
"C`est ainsi qu`il chassa Adam; et il mit à l`orient du jardin d`Éden les chérubins qui agitent une épée flamboyante, pour garder le chemin de l`arbre de vie."
<< Vese 23 | Jenez 3 |
*Nouvo* Li Jenez 3:24 an Espanyol, li Jenez 3:24 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- What would you say to someone who says....
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.