Jenez 22 Vese 23 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jenez 22, Vese 23:
Kreyol: Jenez 22:23"Se Betwèl ki papa Rebeka. Se wit gason sa yo Milka te fè pou Nakò, frè Abraram lan." << 24 >>
English: Genesis 22:23
"Bethuel became the father of Rebekah. These eight Milcah bore to Nahor, Abraham`s brother."
Francais: Genese 22:23
"Bethuel a engendré Rebecca. Ce sont là les huit fils que Milca a enfantés à Nachor, frère d`Abraham."
<< Vese 22 | Jenez 22 | Vese 24 >>
*Nouvo* Li Jenez 22:23 an Espanyol, li Jenez 22:23 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!