Jenez 22 Vese 10 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jenez 22, Vese 10:
Kreyol: Jenez 22:10"Apre sa, li lonje men l', li pran kouto a pou l' koupe kou ti gason an." << 11 >>
English: Genesis 22:10
"Abraham stretched forth his hand, and took the knife to kill his son."
Francais: Genese 22:10
"Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils."
<< Vese 9 | Jenez 22 | Vese 11 >>
*Nouvo* Li Jenez 22:10 an Espanyol, li Jenez 22:10 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Not because you're going to church every week that's...
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos