Jenez 16 Vese 2 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Jenez 16, Vese 2:

Kreyol: Jenez 16:2

"Sarayi di Abram konsa. Gade! Seyè a pa kite mwen fè pitit. Al kouche ak sèvant mwen an non. Ou pa janm konnen, li ka fè pitit pou mwen. Abram tonbe dakò ak sa Sarayi te di l' la." <<   3 >>

 

English: Genesis 16:2

"Sarai said to Abram," See now, The LORD has restrained me from bearing. Please go in to my handmaid. It may be that I will obtain children by her." Abram listened to the voice of Sarai."

 

Francais: Genese 16:2

"Et Saraï dit à Abram: Voici, l`Éternel m`a rendue stérile; viens, je te prie, vers ma servante; peut-être aurai-je par elle des enfants. Abram écouta la voix de Saraï."

<< Vese 1   |   Jenez 16   |   Vese 3 >>

*Nouvo* Li Jenez 16:2 an Espanyol, li Jenez 16:2 an Pòtigè.