Jenez 16 Vese 2 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jenez 16, Vese 2:
Kreyol: Jenez 16:2"Sarayi di Abram konsa. Gade! Seyè a pa kite mwen fè pitit. Al kouche ak sèvant mwen an non. Ou pa janm konnen, li ka fè pitit pou mwen. Abram tonbe dakò ak sa Sarayi te di l' la." << 3 >>
English: Genesis 16:2
"Sarai said to Abram," See now, The LORD has restrained me from bearing. Please go in to my handmaid. It may be that I will obtain children by her." Abram listened to the voice of Sarai."
Francais: Genese 16:2
"Et Saraï dit à Abram: Voici, l`Éternel m`a rendue stérile; viens, je te prie, vers ma servante; peut-être aurai-je par elle des enfants. Abram écouta la voix de Saraï."
<< Vese 1 | Jenez 16 | Vese 3 >>
*Nouvo* Li Jenez 16:2 an Espanyol, li Jenez 16:2 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- I would tell them that those things do not determine...
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!