Genese 44 Verset 16 - La Bible en Francais
la Bible dit: Genese 44, Verset 16:
Francais: Genese 44:16"Juda répondit: Que dirons-nous à mon seigneur? comment parlerons-nous? comment nous justifierons-nous? Dieu a trouvé l`iniquité de tes serviteurs. Nous voici esclaves de mon seigneur, nous, et celui sur qui s`est trouvée la coupe."<< 17 >>
Kreyol: Jenez 44:16
"Jida reponn li: -Mèt, nou pa konn sa pou nou di. Nou pa ka pale. Pa gen savon pou lave nou devan ou. Se Bondye menm ki fè ou dekouvri nou. Mèt, se poutèt sa se pa sèlman moun ki te gen gode a nan men l' lan ki esklav ou, se nou tout ki esklav ou."
English: Genesis 44:16
"Judah said, "What will we tell my lord? What will we speak? Or how will we clear ourselves? God has found out the iniquity of your servants. Behold, we are my lord`s bondservants, both we, and he also in whose hand the cup is found.""
Nouveau: Lire Genese 44:16 en Espagnol, lire Genese 44:16 en Portugais .
<< Verset 15 | Genese 44 | Verset 17 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal