Jeremi 17 Vese 23 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 17, Vese 23:
Kreyol: Jeremi 17:23"Men zansèt nou yo pa t' koute m', yo pa okipe sa m' te di yo a. Yo fè tèt di. Yo pa obeyi m'. Yo derefize fè sa m' te di yo fè." << 24 >>
English: Jeremiah 17:23
"But they didn`t listen, neither turn their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, and might not receive instruction."
Francais: Jeremie 17:23
"Ils n`ont pas écouté, ils n`ont pas prêté l`oreille; Ils ont raidi leur cou, Pour ne point écouter et ne point recevoir instruction."
<< Vese 22 | Jeremi 17 | Vese 24 >>
*Nouvo* Li Jeremi 17:23 an Espanyol, li Jeremi 17:23 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb