Genese 41 Verset 12 - La Bible en Francais
la Bible dit: Genese 41, Verset 12:
Francais: Genese 41:12"Il y avait là avec nous un jeune Hébreu, esclave du chef des gardes. Nous lui racontâmes nos songes, et il nous les expliqua."<< 13 >>
Kreyol: Jenez 41:12
"Te gen yon jenn ebre avèk nou nan prizon an. Se te yon esklav kòmandan gad palè a. Nou rakonte l' rèv nou yo. Epi li esplike yo ban nou, li bay chak moun sans rèv li te fè a."
English: Genesis 41:12
"There was with us there a young man, a Hebrew, servant to the captain of the guard, and we told him, and he interpreted to us our dreams. To each man according to his dream he did interpret."
Nouveau: Lire Genese 41:12 en Espagnol, lire Genese 41:12 en Portugais .
<< Verset 11 | Genese 41 | Verset 13 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- What would you say to someone who says....
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?