Genese 27 Verset 21 - La Bible en Francais
la Bible dit: Genese 27, Verset 21:
Francais: Genese 27:21"Isaac dit à Jacob: Approche donc, et que je te touche, mon fils, pour savoir si tu es mon fils Ésaü, ou non."<< 22 >>
Kreyol: Jenez 27:21
"Izarak di: -Pwoche non. Vini mwen manyen ou, pitit mwen, pou m' wè si wi ou non ou se Ezaou, pitit mwen an."
English: Genesis 27:21
"Isaac said to Jacob, "Please come near, that I may feel you, my son, whether you are really my son Esau or not.""
Nouveau: Lire Genese 27:21 en Espagnol, lire Genese 27:21 en Portugais .
<< Verset 20 | Genese 27 | Verset 22 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...