Genese 25 Verset 34 - La Bible en Francais
la Bible dit: Genese 25, Verset 34:
Francais: Genese 25:34"Alors Jacob donna à Ésaü du pain et du potage de lentilles. Il mangea et but, puis se leva et s`en alla. C`est ainsi qu`Ésaü méprisa le droit d`aînesse."<<
Kreyol: Jenez 25:34
"Lèfini, Jakòb ba li pen ak ti gout nan bouyon pwa a. Ezaou manje, li bwè. Li leve, li pati. Konsa, Ezaou te konsidere dwa li kòm premye pitit pou anyen."
English: Genesis 25:34
"Jacob gave Esau bread and stew of lentils. He ate and drank, rose up, and went his way. So Esau despised his birthright."
Nouveau: Lire Genese 25:34 en Espagnol, lire Genese 25:34 en Portugais .
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- New Haitian Christian Site
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet