Jeremi 9 Vese 7 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 9, Vese 7:
Kreyol: Jeremi 9:7"Se poutèt sa, men sa Seyè ki gen tout pouvwa a di: -Mwen pral pase yo nan dife pou m' netwaye yo tankou yo fè l' pou lò. Mwen pral sonde yo. Pèp mwen an fè twòp mechanste. Pou jan yo fè mechanste, se sa m' bliye m' p'ap fè yo." << 8 >>
English: Jeremiah 9:7
"Therefore thus says The LORD of Hosts, Behold, I will melt them, and try them; for how [else] should I do, because of the daughter of my people?"
Francais: Jeremie 9:7
"C`est pourquoi ainsi parle l`Éternel des armées: Voici je les sonderai, je les éprouverai. Car comment agir à l`égard de la fille de mon peuple?"
<< Vese 6 | Jeremi 9 | Vese 8 >>
*Nouvo* Li Jeremi 9:7 an Espanyol, li Jeremi 9:7 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Love this Haitian Creole Bible
- important truth 4 haitians
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- there is a dress code for Haitian churches, and I...