Genese 21 Verset 16 - La Bible en Francais
la Bible dit: Genese 21, Verset 16:
Francais: Genese 21:16"et alla s`asseoir vis-à-vis, à une portée d`arc; car elle disait: Que je ne voie pas mourir mon enfant! Elle s`assit donc vis-à-vis de lui, éleva la voix et pleura."<< 17 >>
Kreyol: Jenez 21:16
"li ale, li chita pi devan, yon bon ti distans, li di nan kè l' -Mwen pa ka rete ap gade pitit mwen an ap mouri konsa. Pandan li chita konsa, pitit la pran rele."
English: Genesis 21:16
"She went and sat down opposite him, a good way off, about a bow shot away. For she said, "Don`t let me see the death of the child." She sat over against him, and lifted up her voice, and wept."
Nouveau: Lire Genese 21:16 en Espagnol, lire Genese 21:16 en Portugais .
<< Verset 15 | Genese 21 | Verset 17 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit