Genese 19 Verset 19 - La Bible en Francais
la Bible dit: Genese 19, Verset 19:
Francais: Genese 19:19"Voici, j`ai trouvé grâce à tes yeux, et tu as montré la grandeur de ta miséricorde à mon égard, en me conservant la vie; mais je ne puis me sauver à la montagne, avant que le désastre m`atteigne, et je périrai."<< 20 >>
Kreyol: Jenez 19:19
"Gade, ou deja fè m' yon gwo favè. Ou moutre m' jan ou gen pitye anpil pou mwen. Ou sove lavi m'. Men, mòn lan twò lwen. m'a mouri anvan m' rive, malè a va gen tan rive sou mwen."
English: Genesis 19:19
"See now, your servant has found favor in your sight, and you have magnified your lovingkindness, which you have showed to me in saving my life. I can`t escape to the mountain, lest evil overtake me, and I die."
Nouveau: Lire Genese 19:19 en Espagnol, lire Genese 19:19 en Portugais .
<< Verset 18 | Genese 19 | Verset 20 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- How to recognize that God has blessed you.