Genesis 47 Verse 6 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 47, Verse 6:
Genesis 47:6 in English"The land of Egypt is before you. Make your father and your brothers dwell in the best of the land. Let them dwell in the land of Goshen. If you know any able men among them, then put them in charge of my cattle."" << 7 >>
Genesis 47:6 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 47:6)
"tout peyi Lejip la la devan ou. Chwazi pi bon tè nan peyi a, ba yo l' pou rete. Yo mèt rete sou tè Gochenn lan. Epi, si ou konnen gen nan mitan yo moun ki kapab pran swen bèt pa m' yo, ou mèt ba yo bèt mwen yo gade."
Genesis 47:6 in French (Francais) (Genese 47:6)
"Le pays d`Égypte est devant toi; établis ton père et tes frères dans la meilleure partie du pays. Qu`ils habitent dans le pays de Gosen; et, si tu trouves parmi eux des hommes capables, mets-les à la tête de mes troupeaux."
<< Verse 5 | Genesis 47 | Verse 7 >>
*New* Read Genesis 47:6 in Spanish, read Genesis 47:6 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- How to recognize that God has blessed you.
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...