Genesis 45 Verse 7 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 45, Verse 7:
Genesis 45:7 in English"God sent me before you to preserve you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance." << 8 >>
Genesis 45:7 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 45:7)
"Bondye te voye m' vini devan pou ras nou an pa t' fini nan peyi a, pou m' te ka sove lavi nou, pou nou pa mouri."
Genesis 45:7 in French (Francais) (Genese 45:7)
"Dieu m`a envoyé devant vous pour vous faire subsister dans le pays, et pour vous faire vivre par une grande délivrance."
<< Verse 6 | Genesis 45 | Verse 8 >>
*New* Read Genesis 45:7 in Spanish, read Genesis 45:7 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti