Genesis 44 Verse 10 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 44, Verse 10:
Genesis 44:10 in English"He said, "Now also let it be according to your words: he with whom it is found will be my bondservant; and you will be blameless."" << 11 >>
Genesis 44:10 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 44:10)
"Domestik la di: -Dakò. Men, si yo jwenn gode a nan men yonn nan nou, se moun sa a m'ap pran pou sèvi m' esklav. Lòt yo lib, yo mèt ale."
Genesis 44:10 in French (Francais) (Genese 44:10)
"Il dit: Qu`il en soit donc selon vos paroles! Celui sur qui se trouvera la coupe sera mon esclave; et vous, vous serez innocents."
<< Verse 9 | Genesis 44 | Verse 11 >>
*New* Read Genesis 44:10 in Spanish, read Genesis 44:10 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- What version of the bible is considered..
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann