Genesis 37 Verse 22 - The Bible : English

Here is what the Bible says on Genesis 37, Verse 22:

Genesis 37:22 in English

"Reuben said to them, "Shed no blood. Throw him into this pit that is in the wilderness, but lay no hand on him" - that he might deliver him out of their hand, to restore him to his father." <<   23 >>

 

Genesis 37:22 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 37:22)

"Pa fè san koule. Ann voye l' jete nan pi sa a ki nan dezè a. Men, pa leve men sou li. Li t'ap di yo sa paske li te fè lide sove l' anba men yo pou l' te voye l' tounen bay papa l'."

 

Genesis 37:22 in French (Francais) (Genese 37:22)

"Ruben leur dit: Ne répandez point de sang; jetez-le dans cette citerne qui est au désert, et ne mettez pas la main sur lui. Il avait dessein de le délivrer de leurs mains pour le faire retourner vers son père."

<< Verse 21   |   Genesis 37   |   Verse 23 >>

*New* Read Genesis 37:22 in Spanish, read Genesis 37:22 in Portugese.