Genesis 29 Verse 19 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 29, Verse 19:
Genesis 29:19 in English"Laban said, "It is better that I give her to you, than that I should give her to another man. Stay with me."" << 20 >>
Genesis 29:19 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 29:19)
"Laban di l': Pito se ou menm mwen bay li pase m' bay yon lòt moun li. Ou mèt rete lakay mwen."
Genesis 29:19 in French (Francais) (Genese 29:19)
"Et Laban dit: J`aime mieux te la donner que de la donner à un autre homme. Reste chez moi!"
<< Verse 18 | Genesis 29 | Verse 20 >>
*New* Read Genesis 29:19 in Spanish, read Genesis 29:19 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- haitians want creole bibles
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?