Genesis 25 Verse 30 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 25, Verse 30:
Genesis 25:30 in English"Esau said to Jacob, "Please feed me with that same red stew, for I am famished." Therefore his name was called Edom." << 31 >>
Genesis 25:30 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 25:30)
"Li di Jakòb konsa: -M'ap mouri grangou. Tanpri, ban m' ti gout nan bouyon pwa wouj ou a. Se poutèt sa yo te bay Ezaou yon lòt ti non. Yo te rele l' Edon."
Genesis 25:30 in French (Francais) (Genese 25:30)
"Et Ésaü dit à Jacob: Laisse-moi, je te prie, manger de ce roux, de ce roux-là, car je suis fatigué. C`est pour cela qu`on a donné à Ésaü le nom d`Édom."
<< Verse 29 | Genesis 25 | Verse 31 >>
*New* Read Genesis 25:30 in Spanish, read Genesis 25:30 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- I don't want to never experience those pain again...
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou