Genesis 25 Verse 27 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 25, Verse 27:
Genesis 25:27 in English"The boys grew. Esau was a skillful hunter, a man of the field. Jacob was a quiet man, living in tents." << 28 >>
Genesis 25:27 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 25:27)
"Timoun yo grandi. Ezaou te vin yon bon chasè, li te toujou nan bwa. Men Jakòb te yon nonm byen dousman, li te renmen rete lakay."
Genesis 25:27 in French (Francais) (Genese 25:27)
"Ces enfants grandirent. Ésaü devint un habile chasseur, un homme des champs; mais Jacob fut un homme tranquille, qui restait sous les tentes."
<< Verse 26 | Genesis 25 | Verse 28 >>
*New* Read Genesis 25:27 in Spanish, read Genesis 25:27 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- I would tell them that those things do not determine...
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman