Genesis 24 Verse 4 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 24, Verse 4:
Genesis 24:4 in English"But you shall go to my country, and to my relatives, and take a wife for my son Isaac."" << 5 >>
Genesis 24:4 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 24:4)
"Men, se nan peyi pa m' pou ou ale, pou ou chwazi pami moun menm ras ak mwen yo yon madanm pou Izarak, pitit gason m' lan."
Genesis 24:4 in French (Francais) (Genese 24:4)
"mais d`aller dans mon pays et dans ma patrie prendre une femme pour mon fils Isaac."
<< Verse 3 | Genesis 24 | Verse 5 >>
*New* Read Genesis 24:4 in Spanish, read Genesis 24:4 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- There's no where in the bible from genesis to...
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!