Genesis 23 Verse 18 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 23, Verse 18:
Genesis 23:18 in English"to Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all who went in at the gate of his city." << 19 >>
Genesis 23:18 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 23:18)
"yo vin pou Abraram, devan tout moun Et yo, devan tout moun ki te bò pòtay la."
Genesis 23:18 in French (Francais) (Genese 23:18)
"devinrent ainsi la propriété d`Abraham, aux yeux des fils de Heth et de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville."
<< Verse 17 | Genesis 23 | Verse 19 >>
*New* Read Genesis 23:18 in Spanish, read Genesis 23:18 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...