Genesis 18 Verse 11 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 18, Verse 11:
Genesis 18:11 in English"Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age. It had ceased to be with Sarah after the manner of women." << 12 >>
Genesis 18:11 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 18:11)
"Abraram ak Sara te fin vye granmoun. Yo te antre nan laj. Sara te sispann gen lalen li."
Genesis 18:11 in French (Francais) (Genese 18:11)
"Abraham et Sara étaient vieux, avancés en âge: et Sara ne pouvait plus espérer avoir des enfants."
<< Verse 10 | Genesis 18 | Verse 12 >>
*New* Read Genesis 18:11 in Spanish, read Genesis 18:11 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...