Genesis 15 Verse 5 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 15, Verse 5:
Genesis 15:5 in English"The LORD brought him outside, and said, "Look now toward the sky, and count the stars, if you be able to count them." He said to Abram, "So shall your seed be."" << 6 >>
Genesis 15:5 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 15:5)
"Seyè a fè Abram soti deyò, li di l' konsa Leve je ou, gade syèl la byen. Konte zetwal yo si ou kapab. Apre sa, li di. Pitit pitit ou yo va anpil tankou zetwal nan syèl la."
Genesis 15:5 in French (Francais) (Genese 15:5)
"Et après l`avoir conduit dehors, il dit: Regarde vers le ciel, et compte les étoiles, si tu peux les compter. Et il lui dit: Telle sera ta postérité."
<< Verse 4 | Genesis 15 | Verse 6 >>
*New* Read Genesis 15:5 in Spanish, read Genesis 15:5 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la