Judges 19 Verse 25 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Judges 19, Verse 25:
Judges 19:25 in English"But the men wouldn`t listen to him: so the man laid hold on his concubine, and brought her forth to them; and they knew her, and abused her all the night until the morning: and when the day began to spring, they let her go." << 26 >>
Judges 19:25 in Haitian Creole (Kreyol) (Jij 19:25)
"Men, mesye yo pa t' vle koute l'. Lè sa a, moun Levi a pran fanm kay li a, li fè l' soti al jwenn yo deyò a. Tout mesye yo kouche avè l', yo fè tout kalite bagay avè l' pandan tout nwit lan. Solèy t'apral leve lè yo kite l'."
Judges 19:25 in French (Francais) (Juges 19:25)
"Ces gens ne voulurent point l`écouter. Alors l`homme prit sa concubine, et la leur amena dehors. Ils la connurent, et ils abusèrent d`elle toute la nuit jusqu`au matin; puis ils la renvoyèrent au lever de l`aurore."
<< Verse 24 | Judges 19 | Verse 26 >>
*New* Read Judges 19:25 in Spanish, read Judges 19:25 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...