Zakari 13 Vese 9 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Zakari 13, Vese 9:

Kreyol: Zakari 13:9

"Mwen pral pase rès moun sa yo nan dife. Mwen pral netwaye yo menm jan yo netwaye ajan nan dife. Mwen pral wè ki kalite moun yo ye menm jan yo pase lò nan dife pou wè si li bon. Y'a lapriyè nan pye m', m'a reponn yo. M'a di yo se pèp pa m' yo ye. Y'a di se mwen menm, Seyè a, ki Bondye yo." <<  

 

English: Zechariah 13:9

"I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried. They shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people; and they shall say, The LORD is my God."

 

Francais: Zacharie 13:9

"Je mettrai ce tiers dans le feu, Et je le purifierai comme on purifie l`argent, Je l`éprouverai comme on éprouve l`or. Il invoquera mon nom, et je l`exaucerai; Je dirai: C`est mon peuple! Et il dira: L`Éternel est mon Dieu!"

<< Vese 8   |   Zakari 13   |  

*Nouvo* Li Zakari 13:9 an Espanyol, li Zakari 13:9 an Pòtigè.