Zechariah 8 Verse 21 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Zechariah 8, Verse 21:
Zechariah 8:21 in English"and the inhabitants of one [city] shall go to another, saying, Let us go speedily to entreat the favor of The LORD, and to seek The LORD of Hosts: I will go also." << 22 >>
Zechariah 8:21 in Haitian Creole (Kreyol) (Zakari 8:21)
"Moun va soti nan yon lavil, y'a ale nan yon lòt, y'a di moun ki la yo: Ann al adore Seyè ki gen tout pouvwa a! Ann al lapriyè nan pye Seyè a pou mande l' benediksyon. Ann ale non!"
Zechariah 8:21 in French (Francais) (Zacharie 8:21)
"Les habitants d`une ville iront à l`autre, en disant: Allons implorer l`Éternel et chercher l`Éternel des armées! Nous irons aussi!"
<< Verse 20 | Zechariah 8 | Verse 22 >>
*New* Read Zechariah 8:21 in Spanish, read Zechariah 8:21 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- What would you say to someone who says....
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.