Malachi 1 Verse 13 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Malachi 1, Verse 13:
Malachi 1:13 in English"You say also, Behold, what a weariness is it! and you have snuffed at it, says The LORD of Hosts; and you have brought that which was taken by violence, and the lame, and the sick; thus you bring the offering: should I accept this at your hand? says The LORD." << 14 >>
Malachi 1:13 in Haitian Creole (Kreyol) (Malachi 1:13)
"Lèfini, n'ap plede di: Nou bouke ak tout bagay sa yo. Nou pa pran ka m' ankò. Se Seyè ki gen tout pouvwa a ki di sa. Nou pran bèt nou vòlò, bèt enfim, osinon bèt malad, nou vin ofri ban mwen. Seyè a mande nou: Nou kwè mwen ka asepte bagay konsa nan men nou? Se Seyè a ki mande nou sa."
Malachi 1:13 in French (Francais) (Malachie 1:13)
"Vous dites: Quelle fatigue! et vous le dédaignez, Dit l`Éternel des armées; Et cependant vous amenez ce qui est dérobé, boiteux ou infirme, Et ce sont les offrandes que vous faites! Puis-je les agréer de vos mains? dit l`Éternel."
<< Verse 12 | Malachi 1 | Verse 14 >>
*New* Read Malachi 1:13 in Spanish, read Malachi 1:13 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- i don't think, there should be a dress code or...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti